Tak się przez chwilę zastanawiałem, jak zatytułować dzisiejszy wpis. Czy jest jakaś różnica między określeniami ruina i rudera? Słownik języka polskiego uważa te słowa za bliskoznaczne. Chociaż w różnych przewodnikach turystycznych, odnośnie pozostałości starych zamków nigdy nie pisze się np. „warto zwiedzić rudery zamku” tylko „ruiny zamku” Brzmi szlachetniej???
Tyle teorii. W praktyce wygląda to tak, jak poniżej. Te obiekty – mniemam, że kolejowe – gdyż stoją (jeszcze 🙂 wzdłuż drogi prowadzącej do starej wagonowni. Zarówno wagonownię jak i tę „drogę” przedstawiałem w poprzednim wpisie